THE RELIABILITY OF THE 19th CENTURY FRENCH AND MODERN ARMENOLOGICAL INTERPRETATIONS OF THE BIBLE IMFORMATION ABOUT MT. ARARAT IN THE LIGHT OF THE QUMRAN MANUSCRIPTS
The mention of Ararat, the resting place of Noah’s Ark in the course of centuries has been at the center of attention of theologians, historians and researchers. The name Ararat is mentioned in the Hebrew original of the Bible as the mountains of Ararat, the land of Ararat and the kingdom of Ararat. The phrase the mountains of Ararat, mentioned in the Hebrew original and the Septuagint Version (the 3rd c. BC), is presented as the mountains of Armenia in the Vulgate (the end of the 4th c.-the beginning of the 5th c. AD) - montes Armeniae. The phrase of the Septuagint eij§ ta; o[re jAraravt (“into the land of Ararat”) is translated «ի լերինս Հայոց» (“into the mountains of Armenia”) in the Armenian translation (the beginning of the 5th c. AD) of the Bible.
The primary sources on Ararat as a mountain where the Ark rested have been available for the analysis of the Armenologists since the 19th century. Among important historic sources on the issue under discussion are the Qumran manuscript of the ancient Aramaic Bible translation and Eghishe’s interpretation about Ararat-Masis as the mountain where the Ark rested.
pdf (0.14 MB)